Σάββατο 28 Δεκεμβρίου 2013

Santorini ist die acht schönste europäische Stadt





 Die Leser der amerikanischen Zeitung USA Today und die Besucher der Website 10Best.com , stimmten die schönsten europäischen Städte im Jahr 2013 ab. Nach vier Wochen der Abstimmung wurden die Ergebnisse am Freitag veröffentlicht . Santorini ist unter den Top Ten.
 Santorini, welche berühmt für ihre spektakulären Sonnenuntergänge und den Vulkan ist, hat es geschafft die Leser zu beindrucken und die achte Position in der Liste zu gewinnen.











  





Ε.Ο.Τ. hat bei dem Christkindlmarkt in Nürnberg teilgenommen


In dem griechischen Stand auf der berühmten "Nürnberger Christkindlmarkt". 

Auf dem Foto, die Direktorin des EOT Deutschlands, Frau Eftychia - Christina Aivaliotou, und der Vorsitzende der Vereinigung "Philos" (Verein zur Verbesserung der Partnerschaft  Nürnberg - Kavala), Herr Sotiris Xognos.


Κυριακή 1 Δεκεμβρίου 2013

Αλλαγή Γραφείων του Ε.Ο.Τ. Γερμανίας


Σε μεταστέγαση προχώρησε ο Ε.Ο.Τ. Γερμανίας (Φραγκφούρτη) στο πλαίσιο εξορθολογισμού των δαπανών της υπηρεσίας.
Η νέα Διεύθυνση είναι:
Griechische Zentrale für Fremdenverkehr
Holzgraben 31
60 313 Frankfurt am Main
Τα τηλέφωνα, φαξ και email παραμένουν τα ίδια
Tel: 069 25 78 27 0, Fax: 069 25 78 27 29
Email: info@visitengreece.com.de

Παρασκευή 8 Νοεμβρίου 2013

Διαδικτυακές διαφημιστικές προβολές του Ε.Ο.Τ. Γερμανίας



Σε μια σειρά από παρεμβάσεις προβολής της χώρας μας στο διαδίκτυο έχει προχωρήσει ο Ε.Ο.Τ. Γερμανίας κάνοντας χρήση της σύγχρονης τεχνολογίας. Οι δράσεις ξεκίνησαν τον Αύγουστο και συνεχίζουν ακόμη καθώς η επιμήκυνση της τουριστικής περιόδου και η διαφοροποίηση του ελληνικού τουριστικού προϊόντος αποτελούν κύριους στόχους της τουριστικής πολιτικής.  
Διαφημιστικές καμπάνιες πραγματοποιήθηκαν μεταξύ των άλλων σε διαδικτυακές σελίδες μεγάλων ταξιδιωτικών εταιριών όπως Τripadvisor και Expedia. Ιδιαίτερη έμφαση δίνεται σε μη προβεβλημένους προορισμούς της χώρας μας στη γερμανική αγορά. Διαδίκτυο και νέα κοινά στόχοι στην υπηρεσία του ελληνικού τουρισμού.

http://www.tripadvisor.de/InfoCenter-a_ctr.Greece_nature_DE

http://www.expedia.de/p/partners/greece

Επίσης, ο Ε.Ο.Τ. Γερμανίας εξέδωσε 18σέλιδο αφιέρωμα με ειδική αναφορά στην πολιτιστική και ιστορική κληρονομιά της Ελλάδας, το οποίο περιλαμβάνεται στο περιοδικό «Das Erbe unserer Welt». Το εν λόγω έντυπο υποστηρίζεται από τα Ηνωμένα Έθνη και διανέμεται μαζί με το περιοδικό National Geographic στη Γερμανία.
Το αφιέρωμα διατίθεται και σε ψηφιακή μορφή: http://www.daserbeunsererwelt.com/winter2013/
(σ. 104-123)

Τετάρτη 6 Νοεμβρίου 2013

Athen: Das neue Akropolis-Museum und die archaischen Koren

 
 
Die Deutsch-griechische Gesellschaft Schwetzingen in Zusammenarbeit mit der Stadt Schwetzingen und der griechischen Zentrale für Fremdenverkehr laden ein:
 Lichtbildervortrag von Dr. Katerina Karakasi
Sonntag den 17 November um 11.00 Uhr im Palais Hirsch Schlossplatz Schwetzingen
 
Eintritt frei

Δευτέρα 4 Νοεμβρίου 2013

Touristik Aktuell: Griechenland will die Saison verlängern und für die Vielfalt des Landes werben


Eftychia-Christina Aivaliotou hat ihr Amt als neue Deutschland-Direktorin der Griechischen Zentrale für Fremdenverkehr in bewegten Zeiten angetreten. Seit Juli wirbt sie von Frankfurt aus um den deutschen Markt, der sich zuletzt miserabel entwickelte, in diesem Jahr aber kräftig aufzuholen scheint: Von leichten bis zu hoch zweistelligen Zuwächsen reichen die Wasserstandsmeldungen der Veranstalter. Aivaliotou hofft daher auf eine Steigerung der Ankünfte um 10 bis 15 Prozent.

Damit es im nächsten Jahr weiter bergauf geht, hat die Fremdenverkehrsamtchefin einen umfangreichen Marketing-Plan entwickelt. Print –und Online-Werbung sind darin genauso vorgesehen wie Kooperationen mit Veranstaltern, Farmtrips, Roadshows und Webinare. Allerdings müssen die Maßnahmen noch von Athen abgesegnet werden.

Aivaliotou rechnet mit der Entscheidung in den kommenden Wochen. Sie hofft, dass der Etat nach einer Kürzung in diesem Jahr wieder leicht steigen wird. Immerhin betreut sie den vor Großbritannien und Frankreich wichtigsten Quellmarkt für die griechische Tourismusindustrie – mit einem mittlerweile nur noch siebenköpfigen Team, nachdem 2011 die drei Büros in Berlin, Hamburg und München geschlossen worden waren.

Bis dahin hatten die Hellas-Werber in ihren Deutschland – Dependancen mehr als 20 Mitarbeiter.

Aivaliotou war zuletzt im Tourismusministerium in Athen tätig. Am Goethe-Institut der griechischen Hauptstadt hat sie sich Deutsch-Kenntnisse erworben. In ihrer neuen Position verfolgt Aivaliotou drei Kernziele: die Saison zu verlängern, weniger bekannte Regionen wie den Norden des Landes mehr ins Gespräch zu bringen und Griechenlands Vielfalt herauszustellen. Hierbei soll es um Themen wie Kultur, Gastronomie, Wellness und Städtereisen gehen.¨ Wir haben so viel mehr als Inseln mit Sonne und Strand ¨ betont die Deutschland Direktorin.

Δευτέρα 14 Οκτωβρίου 2013

Eftychia-Christina Aivaliotou: "Die Krise hat uns allen eine Lektion erteilt"


Interview der Direktorin der Griechischen Zentrale für Fremdenverkehr in Frankfurt bei der "Griechenland Zeitung".
Das Interview führte Jahn Hübel.

GZ: Sie haben vor kurzem den Posten der EOT-Zentrale in Frankfurt übernommen. Welcher Art sind die bisherigen Bindungen zu Deutschland bzw. zum deutschsprachigen Raum?

AIVALIOTOU: Ich hegte schon als Kind stets starke Gefühle des Respekts für Deutschland. Ich habe die deutsche Sprache erlernt, ich habe bei deutschen oder griechischen Firmen gearbeitet; außerdem habe ich ein Semester an der Universität Wien studiert. Diese Beziehungen haben mich motiviert, immer mehr über Deutschland zu erfahren. Ich bin jetzt in Frankfurt am Main und schätze diesen Ort, vor allem, dass die Deutschen sehr hilfsbereit und gut organisiert sind.

GZ: Wie ist ihr beruflicher Werdegang?

AIVALIOTOU: Studiert habe ich Tourismus-Entwicklung und Wirtschaft, seit 2010 bin ich verbeamtet. Zuletzt war ich in Athen und im Tourismus-Ministerium tätig.

Mehr als 2,5 Millionen Gäste aus Deutschland

GZ: Griechenland durchlebt schwierige Zeiten. Wie ist Ihr Bereich in Deutschland davon betroffen?

AIVALIOTOU: Natürlich hat die Krise die Fremdenverkehrszentrale EOT beeinflusst, das Budget für das Marketing etwa; auch sind die Verwaltungskosten niedriger geworden. Wir versuchen jetzt, durch neue Marketinginstrumente unsere Präsenz auf dem deutschen Markt zu stärken. Schwerpunkte sind dabei der Online-Bereich und die Social-Media. Das ist weniger zeitaufwändig und noch dazu kostet es weniger. Unsere Mitarbeiter sind nicht direkt betroffen, aber natürlich versuchen wir insbesondere administrative Kosten zu senken.

GZ: Medien- und Tourismusexperten vertreten die Ansicht, dass 2013 ein Rekordjahr im Tourismus werden soll. Wie lauten die aktuellen Besucher-Zahlen aus Deutschland?

AIVALIOTOU: Die Zahlen steigen definitiv. 2013 wird tatsächlich ein Rekordjahr werden. Unsere aktuellen Daten zeigen einen Zuwachs im zweistelligen Bereich. Wahrscheinlich werden an die 2,5 Millionen Deutsche Griechenland besuchen. Insgesamt erwarten wir in diesem Jahr 17 Millionen Gäste.

Stabilität und Sicherheit sind starke Argumente

GZ: Das erinnert an die guten alten Zeiten...

AIVALIOTOU: Ja, im Gegensatz zum letzten Jahr vor allem. Und die Buchungszahlen steigen weiter an. Ich stehe mit unseren Online-Partnern in Kontakt und weiß daher, dass auch jetzt noch viele Deutsche Tickets nach Griechenland buchen. Im persönlichen Gespräch gewinne ich immer wieder den Eindruck, dass viele Deutsche Griechenland gerne besuchen wollen. Der erste Faktor dafür ist die politische Stabilität, die Menschen fühlen sich sicher, wenn sie nach Griechenland kommen.
Marketingaktionen, Newsletter, Kontakte zu Journalisten in großen Reisezeitschriften ... Das ist nur die eine Seite. Speziell die Senkung der Mehrwertsteuer in der Gastronomie von 23 auf 13 Prozent, das hat die Deutschen stark überzeugt, dass Griechenland erste Schritte in Richtung Entwicklung unternimmt.

GZ: Wie wurde diese Entwicklung von den Reiseveranstaltern aufgenommen?

AIVALIOTOU: Sehr, sehr positiv. Das schlechte Image Griechenlands ist längst vorbei. Die Reiseveranstalter sind bereits davon überzeugt, und jetzt überzeugen sich auch immer mehr Touristen vor Ort davon. Sie fühlen sich wieder sicher in Griechenland. 2010 und 2011 waren noch schlechter besuchte Jahre, doch die wiedererlangte Stabilität hat sich als sehr positiv für den Tourismus herausgestellt.

Wichtiges Ziel ist die Verlängerung der Saison

GZ: Das Jahr 2013 steuert, auch touristisch, dem Ende entgegen. Wie wollen Sie 2014 vorgehen? Was erwarten Sie für das kommende Jahr?

AIVALIOTOU: Natürlich haben wir einiges für das Jahr 2014 vorbereitet, neue Marketingstrategien, PR-Veranstaltungen... Unser oberstes Ziel ist die Verlängerung der Tourismus-Saison durch neu Produkte sowie neue Destinationen allgemein. Griechenland soll nicht nur im Sommer ein Reisedomizil sein.

GZ: Das versucht man ja schon seit Jahren, aber es hat bis jetzt nie richtig geklappt...

AIVALIOTOU: ... Ich glaube, dieses Produkt ist herangereift durch die zahlreichen Diskussion des EOT, vor allem mit Hoteliers und Reiseveranstaltern. Bisher gab es in diesem Bereich keine ausreichende Kooperation, und es fehlten zum Teil auch die Motive. Das hat sich mittlerweile geändert. Viele Hoteliers, mit denen ich gesprochen habe, sind bereit, ihre Saison auch über den 15. Oktober hinaus zu verlängern. Dasselbe gilt auch für Restaurants usw.

Im Gespräch mit Fluggesellschaften

GZ: Ein wichtiger Punkt, um die Saison erfolgreich zu verlängern, sind ja auch neue Tourismusformen. Wie steht es damit?

AIVALIOTOU: Griechenland hat ja nicht nur Strand und Sonne. Man kann bei uns auch sehr gut wandern, sich mit der Kultur auseinandersetzen ... Auch das griechische Festland hat viel zu bieten, es müssen nicht immer die Inseln sein. Es gibt nicht zuletzt auch den religiös oder archäologisch orientierten Tourismus, denn wir haben eine vielseitige und besonders reiche Tradition in diesen Bereichen. Man sollte zum Beispiel auch den Wein-Tourismus und die Gastronomie fördern. Wir haben so viele Flüsse, die sich gut für Kajak-Fans eignen.
Ein Problem, das dem im Wege steht, sind die zum Teil noch wenigen Flugverbindungen. Daran muss sich etwas ändern. Deshalb spreche ich sehr oft mit den Fluggesellschaften.

Stärkere  Kooperation mit der deutschen Seite

GZ: Gibt es im Rahmen der Deutsch-Griechischen Versammlung schon konkrete Projekte für den Tourismussektor?

AIVALIOTOU: Ich werde jetzt im Oktober zum ersten Mal an der Deutsch-Griechischen Versammlung in Nürnberg teilnehmen und freue mich sehr darauf. Ich bin sicher, es werden Vorschläge unterbreitet, wie man neue Zielgruppen oder die Saison verlängert usw.

GZ: Kürzlich wurde ein neues Tourismus-Gesetz von der Regierung verabschiedet. Wie ist der Kern dieses Gesetzes.

AIVALIOTOU: Es geht dabei um die Übertragung von Zuständigkeiten und um Umstrukturierung. Viele Aufgabebereiche werden vom EOT zum Ministerium verlagert, es bekommt eine stärkere Rolle. Änderungen gab es auch bei der Auswertung und Ausnutzung der statistischen Daten. Ziel ist es auch, die Verfahren zur Förderung von Investitionen in der Tourismusbranche zu vereinfachen. Ein Fokus wurde auch auf die Verbesserung der touristischen Ausbildung gelegt. Man sieht schrittweise ein, dass der Tourismus der wichtigste Bereich unserer Wirtschaft ist. Mit professionellen Arbeitskräften, mit einem gut strukturierten Ministerium, das effizient arbeiten kann, und mit der wiedererlangten Wettbewerbsfähigkeit wird sich ganz sicher vieles Ändern.

GZ: Es gibt ab und an Kritik von Urlaubern, die irgendwas während ihres Urlaubs in Griechenland nicht gut fanden und sich vielleicht nach ihrem Aufenthalt bei der EOT-Zentrale in Frankfurt beschweren oder Hinweise geben. Wie reagieren Sie drauf?

AIVALIOTOU: Ich bin erst seit etwa mehr als zwei Monate auf dem neuen Posten in Frankfurt und habe bisher keine Beschwerden erlebt. In der Vergangenheit habe ich zum Beispiel von kritischen Stimmen bezüglich des Tierschutzes in Griechenland gehört. Das ist sicherlich ein wichtiges Thema, allerdings haben wir da wenig Einflussmöglichkeiten. Zuständig sind die jeweiligen Tierschutzbehörden. An diese Stellen leiten wir dann entsprechende Beschwerden weiter.

Nachdenken über neue Produkte und Leistungen

GZ: Was sind die stärksten "Waffen" des griechischen Tourismus im Konkurrenzkampf mit anderen Mittelmeerländern?

AIVALIOTOU: Wie gesagt: Griechenland ist nicht nur Sonne und Strand. Wir haben eine lange und vielfältige Geschichte und Kultur, unsere Gastronomie ist in vielerlei Hinsicht einzigartig und das Land bietet eine unglaubliche landschaftliche Vielfalt. Die Ionischen Inseln unterscheiden sich zum Beispiel architektonisch sehr von den Kykladen, das Festland ist auch ein Abenteuer für sich. Darüber hinaus sehe ich, wie sich die Touristen für die griechische Kultur und Lebensart interessieren. Die Qualität unserer Weine etwa ist sehr gut, auch im Vergleich zu anderen Ländern. Es gibt zahlreiche neue Produkte, wie z.B. unsere Thermalquellen -Spa und Wellness-, die die Chance haben, unseren Platz im internationalen Wettbewerb zu verbessern. Dem griechischen Tourismus stehen noch viele Möglichkeiten offen. Leider sieht die Mehrheit der Touristen in Griechenland nur Meer, Strand und Erholung. Wieso sollte man nicht auch Athen besuchen?

GZ: Griechenland steckt gegenwärtig in einer tiefen Wirtschaftkrise. Kann man dieser Krise etwas Positives abgewinnen, was den Tourismus betrifft?

AIVALIOTOU:  Ich glaube, die Krise hat uns allen eine Lektion erteilt. Das Preis-Leistungs-Verhältnis hat sich geändert, es wurde wieder ein Gleichgewicht hergestellt. Man denkt jetzt an Alternativen, an neue Produkte und Leistungen. Man setzt auch auf andere Werbemittel, die sogar mehr Erfolge bringen als die konventionelle, teure Werbung der letzten Jahre. Und letztendlich ist es die beste Werbung, wenn sich das Positive herumspricht und die Menschen selbst von ihren Erfahrungen berichten. Wir Griechen sind sehr herzlich und gastfreundschaftlich; vielleicht ist das sogar unsere größte Stärke - und die wurde durch die Krise in keiner Weise negativ beeinflusst.

Σάββατο 21 Σεπτεμβρίου 2013

IMIC 2013: Tourism and Gastronomy: Moving forward

17-18 October 2013, Santorini

The correlation of a destination and a gastronomic experience is a major issue for anyone planning a strategy to attract tourists.
Registering the local products, recipes and services is an important first step towards the creation of gastronomic portfolio. Even though this happens systematically, albeit with varied success, it is not enough.
No matter how good they are, local products, food and wine, can not create touristic demand unless they represent the identity and uniqueness of a destination.
Developing gastronomic tourism should not only be the concern of local restaurants and of any specialized travel agencies. It should also be the concern of all tourist activities and of the whole of the food and beverages industry. Most importantly though it should also be the concern of the residents of the region who should support the effort and understand the overall benefit.
The prerequisite of success is the understanding of the needs, the identification of the expectations of the visitor who chooses a destination based on gastronomic satisfaction and most importantly the in-depth knowledge of the special characteristics of this elite clientele.
In the two previous IMIC, of 2012 and 2011, we worked on almost all the theoretical issues around Tourism and Gastronomy and participated in a lot of very interesting presentations of practical applications of independent business efforts.
In IMIC 2013 we will seek to define and discuss the necessary "next step". The experience gained from the success of the "2013 Year of Gastronomy in Santorini" will be especially constructive.
Our goal for IMIC 2013 is a meeting of creation and harvest.
 

Πέμπτη 19 Σεπτεμβρίου 2013

Το Μουσείο Ακρόπολης γιορτάζει την Παγκόσμια Ημέρα Τουρισμού


Το Μουσείο Ακρόπολης γιορτάζει την Παγκόσμια Ημέρα Τουρισμού, Παρασκευή 27 Σεπτεμβρίου 2013 και τις Ευρωπαϊκές Ημέρες Πολιτιστικής Κληρονομιάς, Σάββατο 28 Σεπτεμβρίου 2013 και Κυριακή 29 Σεπτεμβρίου 2013 με θεματικές παρουσιάσεις από τους Αρχαιολόγους-Φροντιστές για τα αριστουργήματα του Μουσείου και τα χρώματα των αρχαϊκών αγαλμάτων.
   

Την Παρασκευή 27 Σεπτεμβρίου το Μουσείο θα παραμείνει ανοιχτό από τις 8 π.μ. έως τις 10 μ.μ. και η είσοδος θα είναι ελεύθερη για τους επισκέπτες από τις 7 μ.μ. έως τις 10 μ.μ. Την ημέρα αυτή το εστιατόριο του δευτέρου ορόφου θα λειτουργεί κανονικά όπως κάθε Παρασκευή έως τις 12 τα μεσάνυχτα.   

Το Σάββατο 28 Σεπτεμβρίου και την Κυριακή 29 Σεπτεμβρίου το Μουσείο θα παραμείνει ανοιχτό από τις 8 π.μ. έως τις 8 μ.μ. και η είσοδος θα είναι ελεύθερη για τους επισκέπτες από τις 5 μ.μ. έως τις 8 μ.μ.

    

Πρόγραμμα θεματικών παρουσιάσεων:

 

Παρασκευή 27 Σεπτεμβρίου:

«Αριστουργήματα στο Μουσείο Ακρόπολης»: στις 6 μ.μ. στα αγγλικά και στις 8 μ.μ. στα ελληνικά

«Αρχαϊκά Χρώματα»: στις 11 π.μ. στα αγγλικά και στις 12 μεσημ. στα ελληνικά

 

Σάββατο 28 Σεπτεμβρίου & Κυριακή 29 Σεπτεμβρίου:

«Αριστουργήματα στο Μουσείο Ακρόπολης»: στις 11:30 π.μ. στα αγγλικά και στις 12:30 μ.μ. & 5:30 μ.μ. στα ελληνικά

«Αρχαϊκά Χρώματα»: στη 1 μ.μ. στα αγγλικά και στις 2 μ.μ. στα ελληνικά

 

 

Τρίτη 17 Σεπτεμβρίου 2013

Heaven and Earth: Art of Byzantium from Greek Collections,

The Benaki Museum in collaboration with the Ministry of Culture and Sports
is organizing a major exhibition entitled
Heaven and Earth: Art of Byzantium from Greek Collections,

at the National Gallery of Art in Washington, D.C.
October 6, 2013 to March 2, 2014.


We would like to invite you to the events
that will be taking place on the occasion of the opening:


On Sunday, October 6, 2013
at 10:00 a.m.
his Eminence Archbishop Demetrios of America

will celebrate the Divine Liturgy
at the Saint Sophia Orthodox Cathedral in Washington, D.C.

and at 2:00 p.m.
there would be two outstanding lectures open to the public by
Dr. Maria Vlazaki-Andreadaki, Director of Antiquities and Cultural Heritage
and Professor Angelos Delivorrias, Director of the Benaki Museum,
at the East Building Auditorium of the National Gallery of Art.


Two exceptional publications have been prepared for this exhibition:

Anastasia Drandaki, Dimitra Papanikola-Bakirtzi and Anastasia Tourta (eds)
Heaven & Earth. Art of Byzantium from Greek Collections,
Ministry of Culture & Sports and the Benaki Museum, Athens 2013

Eugenia Albani and Eugenia Chalkia (eds.)
Heaven & Earth. Cities and Countryside in the Byzantine Greece,
Ministry of Culture & Sports and the Benaki Museum, Athens 2013

Πέμπτη 18 Ιουλίου 2013

Senkung des Mehrwertsteuersatzes im Gastronomiegewerbe von 23% auf 13%

 
 
Der Griechische Ministerpräsident Herr Antonios Samaras hat gestern per Fernsehansprache die Reduzierung des Mehrwertsteuersatzes im Gastronomiegewerbe von 23% auf 13% angekündigt. Die Senkung  soll ab 1. August in Kraft treten und wurde als eine positive Veränderung bezeichnet.

Παρασκευή 12 Ιουλίου 2013

Neuigkeiten aus Griechenland

Blaue Flaggen fόr Griechenland

Auch in diesem Jahr war Griechenland wieder sehr erfolgreich und erhielt den zweiten Platz unter 49 Landern bei der Vergabe der Blauen Flagge. Mit 393
Stranden und 9 Yachthafen, erfullte Griechenland die Kriterien u.a. in den Bereichen Dienstleistungs-und Wasserqualitat, Sauberkeit, Organisation, Information,
Schutz und Sensibilisierung fur die Umwelt. www.blueflag.org



Aegean Sailing Rally vom 19. Juli bis 29. Juli 2013
Die 50. Aegean Sailing Rally, die vom Hellenischen Offshore Racing Club organisiert wird, setzt am 19. Juli 2013 Segel. Griechenlands bekannteste Segelregatta besteht aus drei bzw. vier einzelnen Offshore-Rennen, die in der Regel in der Bucht von Faliro beginnen und enden. Die Rallye hat sich zu einem einzigartigen Segel-Event mit einem interessanten und vielseitigen Rahmenprogramm entwickelt. Die Schirmherrschaft hat das Generalsekretariat fur Sport und die Griechische Zentrale fur Fremdenverkehr ubernommen. Mehr
Informationen:
www.aegeanrally.gr



Pistazienfestival auf Aegina vom 19. bis 22. September

Auf Aegina, einer der sieben, vor der Nordkuste des Peloponnes und der Westkuste Attikas gelegenen „Saronischen Inseln“, befindet sich das gro.te
Pistazien-Anbaugebiet Europas. Zum vierten Mal findet hier 2013 das „Fistiki-Fest“ statt, zu dem etwa 50.000 Besucher aus dem In-und Ausland
erwartet werden, fur die von der Gemeinde Aegina in Zusammenarbeit und
mit Unterstutzung der Griechischen Zentrale fur Fremdenverkehr, ein gro.artiges kulturelles Programm ausgearbeitet wurde.

www.aeginafistikifest.gr



Benaki Summer Festival
noch bis 27. Juli 2013

Mit einem neuen Konzept, dem Benaki Summer Festival, erwartet das Benaki-Museum in Athen seine Besucher. Im Atrium des Museums finden Konzerte, Open-Air-Filmvorfuhrungen u.a. Events statt. Bildende Kunst, Mode, Musik, Theater und Gastronomie stehen im Mittelpunkt der Veranstaltungsreihe, wobei der Eintritt jeden Donnerstag kostenlos ist. Weitere Informationen unter www.benaki.gr

4 Thessaloniki biennale fur zeitgenossische Kunst vom 18. September 2013 bis
31. Januar 2014
Unter dem Titel „ EVERYWHERE BUT NOW“ steht die Zentrale Ausstellung
der 4. Thessaloniki biennale, die am 18. September 2013 von der
leitenden Kuratorin Adelina von Furstenberg eroffnet wird. Ausstellungen,
Events in Museen, historischen Monumenten und auf offentlichen Platzen,
Vorfuhrungen, Workshops, Konferenzen und Fuhrungen werden wahrend
des gesamten Zeitraums angeboten. 25 Lander aus aller Welt werden
Kunst und Kunstler ihres Landes prasentieren.

www.greekstatemuseum.com

...und noch einige weitere kulturelle Highlights im Sommer 2013


Das Athens Festival, das noch bis Ende Juli dauert, erwartet Sie auch
dieses Jahr wieder mit einem vielfaltigen und hochkaratigen Programm in
beeindruckenden und einzigartigen Veranstaltungsorten, wie dem Odeon
des Herodes Atticus, oder dem Megaron/ Athens Concert Hall.


An den Wochenenden im Juli und August bietet das Epidavros-Festival
im Antiken Theater von Epidaurus , im Kleinen Theater von Epidaurus und
im Antiken Theater von Messene ausgewahlte Theater-, Ballett-und
Konzertauffuhrungen.


Genauere Informationen und das detaillierte Programm fur beide
Veranstaltungsreihen finden Sie unter
www.greekfestival.gr

... und fur die Cineasten unter Ihnen...
Wussten Sie, dass der Film „Before Midnight“ mit Ethan Hawke und
Julie Delpy, der dritte Teil der Trilogie mit den Filmen „Before Sunrise“
(Wien) und „Before Sunset“ Paris, in Kardamyli/ Messinien (Region um
Kalamata) gedreht wurde?




Τρίτη 4 Ιουνίου 2013

…Neuigkeiten aus Griechenland


 

Deutsch- Griechisches Lesefestival auf Kreta 

vom 20. September bis 24. September 2013

 

In Paleochora, einem kleinen malerischen Ort im Südwesten Kretas, findet im September das 1. Deutsch- Griechische Lesefestival statt. Im Mittelpunkt stehen Griechische und Deutsche Autoren, die aus ihren Werken lesen und somit zur Festigung der deutsch- griechischen Beziehungen und zum Verständnis zwischen den Menschen beitragen werden. Weitere Informationen finden Sie unter www.radio-kreta.de sowie www.groessenwahn-verlag.de

 




Navarino Bike Festival

vom 11. Oktober bis 13.Oktober 2013

 

Am zweiten Oktoberwochenende findet in Messinia im Südwesten des Peloponnes,  ein Internationales Mountain-Bike –Rennen  statt. Die Teilnahme ist sowohl für Profi- als auch Amateur Radfahrer, aller Altersklassen und Fähigkeiten möglich. Das  „Internationale Mountain- Bike –Rennen“ ,das vom UCI/ Weltradsportverband in den internationalen Straßenradsport- Kalender aufgenommen wurde, wird von einem abwechslungsreichen Rahmenprogramm mit sozialen und kulturellen Aktivitäten und Veranstaltungen begleitet. Sowohl Gäste als auch Teilnehmer haben die Möglichkeit, die Einzigartigkeit und Vielfalt des kulturellen Erbes und die Naturschönheit der Region zu entdecken. https://www.facebook.com/NavarinoBikeFestival

 
 

 

Jedes Jahr werden junge Musiker aus aller Welt im August nach Samos eingeladen, um dort im Antiken Theater im Rahmen des  „Samos Young Artists Festivals“ Konzerte zu geben. Die jungen Künstler und ein interessiertes Publikum sollen auf der Insel die Möglichkeit finden, Erfahrungen auszutauschen und die Schönheit der Insel zu genießen. www.samosfestival.com

 




Im westmakedonischen Nestório bei Kastoriá findet vom 31. Juli 2013 bis 04. August 2013 wieder Griechenlands größte Open-Air-Party statt. Nationale und Internationale Künstler verschiedenster Musikrichtungen laden zu einem außergewöhnlichen Musik-Event ein. Weitere Informationen finden Sie unter www.riverparty.org

 

 

  

Mittelalterliches Byzantinisches Fest Alexiada in Kastoria vom 22.August bis 01. September 2013

Zum zweiten Mal findet in diesem Jahr das mittelalterliche Byzantinische Festival  „Alexiada“ in Kastoria/ Westmakedonien statt. Mit u.a. Konzerten, Theateraufführungen, Theater-Workshops und einem Byzantinischen Open-Air-Markt verspricht dieVeranstaltung ein unvergessliches Erlebnis zu werden. www.mbfok.gr 

Τετάρτη 22 Μαΐου 2013

Αναβιώνουν τα «Θεσμοφόρια» στο Μουσείο Ακρόπολης

Το Υπουργείο Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων, σε συνεργασία με το Υπουργείο Τουρισμού  και τον ΕΟΤ, το Μουσείο της Ακρόπολης, καθώς και με τη συμβολή του Κέντρου Λαογραφίας της Ακαδημίας Αθηνών του Υπουργείου Πολιτισμού, ξεκινούν την αναβίωση ενός γνωστού αρχαίου γυναικείου αγροτικού θεσμού, τα «ΘΕΣΜΟΦΟΡΙΑ», το τριήμερο (24-26 Μαΐου) στο Μουσείο της Ακρόπολης, συνδέοντας τον πρωτογενή με το δευτερογενή τομέα και αναδεικνύοντας, σε πανελλαδικό επίπεδο, τα τοπικά αγροτικά προϊόντα ποιότητας από όλες τις Περιφέρειες της χώρας.

Όπως υποδηλώνει το όνομα Θεσμο-φόρια ο τρόπος παραγωγής γεωργικών αγαθών και ιδιαίτερα τροφίμων, είχε σημαντικές επιπτώσεις στη διαβίωση και οργάνωση της κοινωνίας, τη δημιουργία και εξέλιξη νέων θεσμών.
Στη διάρκεια των αρχαίων Θεσμοφορίων που οργάνωναν οι γυναικείες οργανώσεις γινόντουσαν  πέραν των άλλων, εκθέσεις γεωργικών προϊόντων της περιοχής, βραβεύσεις των καλύτερων προϊόντων ή ζώων, ανταλλαγή σπόρων ή ζωικού κεφαλαίου κ.α.
Στα χρόνια μας, παρόμοιες γιορτές ανά προϊόν ή τόπο οργανώνονται, πολλές και διάσπαρτες, κάθε καλοκαίρι σε όλη την ελληνική επικράτεια, όπως η Γιορτή του Μελιού, η Γιορτή της Ντομάτας, η Γιορτή των προϊόντων του Γυναικείου Συνεταιρισμού Α. Πορόϊων Σερρών, η Έκθεση των Προϊόντων του Πηλίου, η Έκθεση αγροτικών προϊόντων Χανίων «Αγροτικός Αύγουστος», η Γιορτή Ανταλλαγής ντόπιων ποικιλιών σπόρων στο Πελίτι Παρανεστίου Δράμας, το Πανηγύρι Αγροτουρισμού στην Επίδαυρο και πολλές άλλες.

Τρίτη 14 Μαΐου 2013

Eurovision Song Contest „Alcohol is Free"

 
Sehr geehrte Damen und Herren,
 
liebe Griechenland- Freunde,
 
unter der Schirmherrschaft und mit Unterstützung der EOT werden  Koza Mostra und Agathon Iakovidis  mit dem Song „Alcohol is Free"

Ο ΕΟΤ στηρίζει τη ελληνική συμμετοχή στον 58ο Διαγωνισμό Τραγουδιού της Εurovision


"Οι Koza Mostra και ο Αγάθων Ιακωβίδης εκπροσωπούν την Ελλάδα στον 58o Διαγωνισμό Τραγουδιού της Εurovision, στο Malmö της Σουηδίας με το τραγούδι "Alcohol is Free"!

 Στις 16 Μαΐου για πρώτη φορά στην ιστορία του θεσμού θα ακουστεί ο Μπαγλαμάς
και με την αγάπη των Ελλήνων του εξωτερικού και στον μεγάλο τελικό στις 18 Μαΐου.
Ο ΕΟΤ έχει θέσει υπό την αιγίδα του  και  στηρίζει την εκπροσώπηση της  ελληνικής συμμετοχής
στον 58ο Διαγωνισμό Τραγουδιού της Εurovision”.

Official Facebook Page:
Official Video Clip:

Τετάρτη 17 Απριλίου 2013

…Neuigkeiten aus Griechenland


Berg Athos- Gourmetfestival vom 15. Mai bis 15. Juni 2013
Zum dritten Mal lädt die Mount Athos Region vom 15.Mai bis 15. Juni 2013 Feinschmecker aus ganz Europa auf die Halbinsel Chalkidiki ein. Das unter Leitung der berühmten Küchenchefin Dina Nikolaou stehende Event umfasst ein abwechslungsreiches Programm, so z.B. Kochkurse, Wanderungen, Besuche von Weingütern und traditionellen Festen usw.... www.mountathosarea.org

Τρίτη 16 Απριλίου 2013

οι Αυστριακοί ψηφίζουν Ελλάδα για διακοπές - αφιέρωμα στις Σποράδες

Η αυστριακή εφημερίδα «Die Presse» πραγματοποιεί ένα εκτενές αφιέρωμα στα νησιά των Σποράδων και τις ξεχωριστές ομορφιές τους. Η Ελλάδα δείχνει να επιστρέφει στις προτιμήσεις των τουριστών για τις καλοκαιρινές τους διακοπές,
 
Η εφημερίδα τονίζει ότι σε Σκιάθο, Σκόπελο, Αλόννησο και Σκύρο (η οποία ανήκει διοικητικά στην Εύβοια) και τα υπόλοιπα μικρότερα νησάκια ο επισκέπτης θα βρει «ό,τι πιο πράσινο έχει να προσφέρει η Ελλάδα», ενώ γίνεται ειδική μνεία στα πευκοδάση, τους τεράστιους ελαιώνες και τα ψηλά κυπαρίσσια που καλύπτουν τα περισσότερα από αυτά.

Παρασκευή 29 Μαρτίου 2013

Βρετανία: Η Σαντορίνη πρώτη στη λίστα με τα 10 καλύτερα ευρωπαϊκά νησιά σε μια έρευνα για ταξιδιώτες του ομίλου TripAdvisor

Το μεγαλύτερο νησί του Μπελίζ, το Αμπέργκρις Κέι, ένας δημοφιλής προορισμός για τους αυτοδύτες, βρίσκεται στην κορυφή της λίστας των 10 καλύτερων νησιών του κόσμου σε μια έρευνα για ταξιδιώτες που δημοσιεύθηκε σήμερα.
Η δυτική χώρα της Καραϊβικής, η οποία διαθέτει το δεύτερο μεγαλύτερο κοραλλιογενή ύφαλο στον κόσμο μετά το Γκρέιτ Μπάριερ Ριφ της Αυστραλίας, "νίκησε" έναν άλλο προορισμό της Καραϊβικής, το Σεν Τζον στις αμερικανικές Παρθένες Νήσους, και βρέθηκε στην κορυφή του καταλόγου που καταρτίζει ο όμιλος TripAdvisor.

Σάββατο 16 Μαρτίου 2013

Διεθνής Τουριστική Έκθεση ΙΤΒ 2013


 
Με θετικά μηνύματα και με ένα συνολικό τζίρο εργασιών, ύψους περίπου 6 δισεκατομμυρίων Ευρώ έκλεισε πανηγυρικά τις πόρτες της η 47η Διεθνής Έκθεση ΙΤΒ 2013. Η Έκθεση κατά τη διάρκεια των πέντε ημερών, συγκέντρωσε 110.000 επαγγελματίες επισκέπτες (3.000 περίπου λιγότεροι από την προηγούμενη χρονιά), οι οποίοι πληροφορήθηκαν για όλα τα θέματα της διεθνούς τουριστικής βιομηχανίας από 10.086 εκθέτες των 188 χωρών που συμμετέχουν στην έκθεση. Οι διοργανωτές κατέγραψαν το σαββατοκύριακο πάνω από 60.000 επισκέπτες – κοινό, οι οποίοι για πρώτη φορά φέτος είχαν τη δυνατότητα να κλείσουν και το πακέτο διακοπών τους.  Γενικότερα ο συνολικός αριθμός των επισκεπτών κυμάνθηκε στο ίδιο επίπεδο με την προηγούμενη χρονιά.

Παρασκευή 25 Ιανουαρίου 2013

…Neuigkeiten aus Griechenland


Eröffnung des  Industrie- und Technikmuseums in Athen am 27.01.2013

Im einstigen Industrieviertel Gazi, wird am 27.01.2013 das  Industrie- und  Technikmuseum eröffnet. Im ehemaligen Gaswerk Athens, das seit einigen Jahren  als sehr beliebtes Kulturzentrum „ Technopolis“ dient, erhält man Einblicke in die Griechische Industriegeschichte, Produktionsanlagen und die industrielle Arbeitswelt. www.technopolis-athens.com




Kunstworkshops im Akropolis- Museum noch bis 30.04.2013

Eine ganz besondere Attraktion hält dass Akropolis- Museum   noch bis zum 30.04. 2013 bereit. Aufgrund des großen Interesses finden täglich Dienstags bis Sonntags jeweils um 11.00 und 12.00 Uhr Kunstworkshops statt,  die von Archäologen und Restauratoren des Museums durchgeführt werden. Die Präsentationen beschäftigen sich mit der dreidimensionalen Reproduktion der Skulpturen, erklären neue und alte Arbeitsweisen und  liefern ausführliche Hintergrundinformationen zu den Exponaten. Lassen Sie sich diese Gelegenheit nicht entgehen und werden Sie mehr als nur Betrachter.  www.theacropolismuseum.gr




8. Internationaler Marathon „ Alexander der Große“ am 21.04. 2013 in Thessaloniki
..ein außergewöhnliches Sportevent findet am 21.04.2013 in Thessaloniki statt. Die Registrierungen  für den Marathon Pella- Thessaloniki, sowie für die Strecken über 5 bzw. 10 Km haben bereits begonnen. www.atgm.gr








2013- Das Jahr der Gastronomie auf Santorini

Santorini ist weltberühmt für seine kulinarischen Spezialitäten, für die Qualität der verwendeten Produkte und für seine Weine. Also ist es kein Zufall, dass am 03.03.2013 in der Bellonio Cultural Foundation in Fira, der Hauptstadt  Santorinis, mit einer offiziellen Veranstaltung das Jahr der Gastronomie eröffnet wird. Die Vulkaninsel, bekannt vor allem durch archäologische Denkmäler und außergewöhnliche Architektur, legt  besonderen Wert darauf, im Jahr 2013 einheimische Produkte und die lokale Gastronomie in den Mittelpunkt ihrer Aktivitäten und kulturellen Veranstaltungen zu stellen.





..und auch das sollten Sie sich nicht entgehen lassen… Karneval in Griechenland

                              

...besuchen Sie die Karnevalshochburgen in Griechenland. 
So laden z.B. Patras, Naoussa und Rethymnon noch von Mitte/ Ende Februar bis zum 18. März 2013 zu spektakulären Umzügen und Veranstaltungen ein. 


Παρασκευή 4 Ιανουαρίου 2013

Το Μουσείο Ακρόπολης υποδέχεται το 2013 με Εργαστήρι Τεχνών




Το Μουσείο Ακρόπολης ανταποκρίνεται στην επιθυμία των επισκεπτών του για ενδιαφέρουσες και τεκμηριωμένες γνώσεις με την καθιέρωση ενός Εργαστηρίου Τεχνών. Οι Αρχαιολόγοι-Φροντιστές και οι Συντηρητές του Μουσείου θα παρουσιάζουν στο κοινό θέματα που σχετίζονται με την αρχαία τεχνολογία, τη δημιουργία έργων τέχνης, την παραγωγή πιστών αντιγράφων, αλλά και σύγχρονες εργαστηριακές εφαρμογές για την κατανόηση των εκθεμάτων του Μουσείου. 

  

Το Εργαστήρι Τεχνών θα ξεκινήσει στις 15 Ιανουαρίου 2013 με θέμα την τρισδιάστατη αντιγραφή των γλυπτών και θα πραγματοποιείται από Τρίτη έως Κυριακή, δύο φορές την ημέρα, στις 11 π.μ. και στις 12 το μεσημέρι.
Συμμετοχή: Έως 20 επισκέπτες κάθε φορά. Τηρείται σειρά προτεραιότητας. Για την συμμετοχή απαιτείται το εισιτήριο ημέρας.

Χειμερινό ωράριο λειτουργίας

Το Μουσείο Ακρόπολης, παρά την οικονομική κρίση, συνεχίζει να παρέχει τις υπηρεσίες του για 12 ώρες λειτουργίας καθημερινά κατά την περίοδο της μεγάλης τουριστικής επισκεψιμότητας (Απρίλιος έως και Οκτώβριος). Καθιερώνει παράλληλα χειμερινό ωράριο λειτουργίας από τον Νοέμβριο έως και τον Μάρτιο που έχει ως εξής:

Τρίτη/Τετάρτη/Πέμπτη:     9 π.μ. - 5 μ.μ.
Παρασκευή:                      9 π.μ. - 10 μ.μ.
Σάββατο/Κυριακή:             9 π.μ. - 8 μ.μ.
Δευτέρα:                           Κλειστά

Το χειμερινό ωράριο για το έτος 2013 θα ισχύσει από την Τρίτη 8 Ιανουαρίου.

Το εστιατόριο του Μουσείου κατά το χειμερινό και κατά το θερινό ωράριο θα λειτουργεί τις ίδιες ώρες με το Μουσείο. Την Παρασκευή θα λειτουργεί έως τις 12 τα μεσάνυχτα.